Sylvain Thévoz

Thévoz, Sylvain

Sylvain Thévoz, nato a Toronto nel 1974, è l’autore di varie raccolte di poesie. Ha studiato a Montreal e Bruxelles, attualmente svolge le funzioni di antropologo nell’ambito dell’azione comunitaria. È membro del comitato di redazione della rivista Hétérographe, revue des homolittératures ou pas. Sylvain Thévoz vive a Ginevra.

Il blog di Sylvain Thévoz: commecacestdit.blog.tdg.ch

Bibliografia

  • Poèmes pour quand j’aurai 18 ans, Grand-Saconnex, Samizdat, 2015.
  • De mort vive, Perly-Genève, Éditions des sables, 2014.
  • Suisse Phallus Démocratie Molle, Collages de Patrice Duret, Vevey, Hélice Hélas, 2014.
  • Les Sanglots du Sanglier, con Patrice Duret, Genève, Le Miel de l'Ours, 2013.
  • Poète Sacré Boulot, con Sylvain Thévoz, Genève, Le Miel de l'Ours, 2013.
  • Virer large course court=curvare largo corsa corre, traduzione di Elena Jurissevich, Viganello, Alla chiara fonte, 2012.
  • Nos possibilités d’impasses sont innombrables, Genève, Samizdat, 2011.
  • Courroies Arrobase Frontières, con Patrice Duret, Coécriture: Patrice Duret, Genève, Le Miel de l'Ours, 2010.
  • Virer large course court, Genève, Le Miel de l'Ours, 2008.
Nos possibilités d'impasses sont innombrables (Genève, Samizdat, 2011)
Nos possibilités d'impasses sont innombrables (Genève, Samizdat, 2011)

Après plusieurs courts recueils de poèmes d’une belle intensité, Sylvain Thévoz propose dans Nos possibilités d’impasses sont innombrables un long poème dans lequel il emmêle d’une manière inextricable des forces de rupture et des forces de rencontre. Elles sont si versatiles qu’on peut parfois les prendre les unes pour les autres, d’où le danger de vivre... Dans une langue qui rassemble tout un univers – animaux, hommes, plantes et sentiments, apostrophes et monologues – il pose des questions, éprouve des réponses. Fragiles, incertaines, elles sont pourtant prises dans le mouvement d’une énergie communicative, à la fois sauvage et très civilisée.

Françoise Delorme