Thomas Eggenberg

Thomas Eggenberg
© Montage: Yvonne Böhler

Thomas Eggenberg è nato nel 1961 a Renens (VD). Tra il 1982 e il 1989 ha studiato germanistica, filosofia e storia dell'arte presso l'Università di Zurigo, tra il 1996 e il 1998 ha studiato il giapponese alla Kyoto Japanese Language School e tra il 2002 e il 2004 lingua e cultura giapponese presso l'Università di Zurigo. Tra il 1989 e il 1995 è stato lettore e dal 1999 docente di lingua, letteratura e cultura tedesca presso l'Università Shizuoka in Giappone. Nel 2000 ha ottenuto il secondo premio del terzo concorso internazionale di traduzione della Prefettura di Shizuoka sponsorizzato da Donal Keene. Nel 2011 ha ricevuto il premio per la traduzione della Japan Foundation.

Bibliografia scelta

Yoshimoto Banana: Sweet Hereafter, 2016.
Der See, Zürich, Diogenes Verlag, 2014.
Ihre Nacht, Zürich, Diogenes Verlag, 2012.
Mein Körper weiß alles, Zürich, Diogenes Verlag, 2010.
Federkleid, Zürich, Diogenes Verlag, 2007.

Nakamura Fuminori: Der Dieb, Zürich, Diogenes Verlag, 2015.

Machida Kō: Tassen und Teller (aus: „Meoto chawan“), Viceversa Literatur 4, Zürich, Limmat Verlag, 2010.

Sō Aono: Mutter wo bist du, Berlin, Edition Q, bebra-Verlag, 2009.

Katayama Kyōichi: Das Gewicht des Glücks, München, Goldmann Verlag, 2006.

Ishikawa Jun: Edojin no hassōhō ni tsuite – Über das Denken in der Edo-Zeit, 3. Internationaler Übersetzungswettbewerb, Ausgezeichnete Übersetzungen, Shizuoka, 2001.

Kanki Takurō: Kagi – Der Schlüssel, 3. Internationaler Übersetzungswettbewerb, Ausgezeichnete Übersetzungen, Shizuoka, 2001.