Lukas Dettwiler è nato nel 1954 a Basilea. Ha studiato filologia nordica a Zurigo e a Uppsala e ottenuto il diploma nel 1986 a Zurigo. Vive a Basilea e a Bretwil (BL). Nel 2000 è stato premiato per la migliore interpretazione di un componimento in prosa di Robert Walser dalla Società Robert Walser. Nello stesso anno ha ottenuto il premio di traduzione del Sveriges Författarfond (Swedish Athors' Fund Award). Ha tradotto opere di autori svedesi in tedesco, tra gli altri di Bengt Emil Johnson, Göran Tunström, Jesper Svenbro e Gunnar D. Hansson.
Bibliografia scelta
Bengt Emil Johnson : Zuhause, Fotos: Hans Erixon, Berlin, Hybridenverlag, 2014.
– Vor Kälte sich biegende Hauswände, Frauenfeld, Waldgut Verlag, 2008.
– Elchzeit, Gedichte, Graz, Droschl, 2007.
Jesper Svenbro : Echo an Sappho, mit einer CD mit Sappho-Vertonungen von Conrad Steinmann, vorgetragen vom Ensemble Melpomen auf historischen Instrumenten, Frauenfeld, Waldgut, 2011.
– Mein Vater der Pastor, Zug, Achius, 2004.
– Ameisenwege, Figuren der Schrift und des Lesens in der griechischen Antike, Graz, Literaturverlag Droschl, 2000.
Gunnar D. Hansson : Der Lomonossow-Rücken, Zürich, edition voldemeer, 2012 .
Göran Tunström : An mir gehen die Geschichten des Lebens vorbei, Bern, DRS, 1990.