Claude Haenggli

Claude Haenggli

Claude Haenggli è nato nel 1938 a La Neuveville (BE). Ha frequentato la Scuola normale per gli insegnanti del Giura e l'Università di Neuchâtel, dove ha ottenuto il diploma come ingegnere chimico. Dopo uno stage come giornalista presso la «Feuille d'Avis de Neuchâtel» ha fatto carriera diventando direttore d'impresa in Svizzera, in Germania e in Francia. Parallelamente si è occupato della corrispondenza per diversi giornali, ha redatto guide di viaggio e nel 1994 si è pure lanciato nella traduzione letteraria. Ha ottenuto finanziamenti dalla fondazione culturale Pro Helvetia per le sue traduzioni di Orelli, Glauser e Gotthelf.

Traduzioni

La Sorcière d’Endor et autres récits , avec une préface de Claude Haenggli, scritto da Friedrich Glauser , Lausanne, L'Âge d'Homme, 2013.
Dans les ténèbres , avec une préface de Claude Haenggli, scritto da Friedrich Glauser , Lausanne, Age d'Homme, 2000.
Le Jeu du monopoly [Il giuoco del Monopoly] , scritto da Giovanni Orelli , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1997.

Bibliografia scelta

Traductions de l'allemand :

Matthias Fischer, Ferdinand Hodler par la caricature et la satire, Zurich, Benteli, 2012.

Jérémias Gotthelf, Le Déluge en Emmental / La Mariette aux fraises / Les deux Fils de Hans Berner, Lausanne, L’Age d’Homme, 2010 (traduction et préface).