Barbara Grüter è nata nel 1976 a Berna. Dopo lo studio in romanistica e anglistica all'Università di Berna ha ottenuto il diploma in traduzione (tedesco, francese e inglese) all'Università di Ginevra e secondo master in plurilinguismo e didattica all'Università di Freiburg. Dal 2010 lavora come traduttrice e redattrice per la cancelleria federale.
Bibliografia scelta
Übersetzungen
Olivier Chiacchiari, Nachspiel [Outre-Tombe], Stadttheater Bern (szenische Lesung), Patric Bachmann (Regie), 2008.
– Mutter und Kind sind wohlauf [La Mère et l'Enfant se portent bien], Vorstadttheater Basel, Tuchlaube Aarau, Kleintheater Luzern, Meret Matter (Regie), Ursina Greuel (Produktion), 2008.
– Der Beweis des Gegenteils [La Preuve du Contraire], Vorstadttheater Basel, Antonia Brix (Regie), Ursina Greuel (Produktion), 2005.
Odile Cornuz, Einbruch [Haut vol], Stadttheater Bern (Autorenspektakel), Markus Bauer (Regie), 2009.
– Liebende [Amants], im Rahmen des Projekts Food-Scape, im Auftrag des Literaturhauses Basel, 2008.
Marielle Pinsard, Alma oder kleine Traumstücke [Alma ou petits bouts de rêves], Kulturfestival Waadt (Olma 2008), Anne-Cécile Moser (Regie, Schauspiel), 2008.