Jean-Paul Manganaro

Jean-Paul Manganaro
© Editions P.O.L

Nato nel 1944, Jean-Paul Manganaro è professore emerito di letteratura italiana contemporanea all'Università di Lille. Ha tradotto in francese diversi scrittori transalpini contemporanei (più di 175 romanzi) ed è l'editore francese delle opere di Carmelo Bene. Inoltre scrive saggi e romanzi..

Bibliografia scelta

Traductions

Italo Calvino, Ermite à Paris. Pages autobiographiques, Paris, Éditions du Seuil, 2001.
Cosmicomics. Récits anciens et nouveaux, traduits par Jean Thibaudeau, Jean-Paul Manganaro, et Mario Fusco, Paris, Éditions du Seuil, 1997 (2001).
La Grande bonace des Antilles, Paris, Éditions du Seuil, 1995 (1997).
Pourquoi lire les classiques, Paris, Éditions du Seuil 1993 (1996).
La Route de San Giovanni, Paris, Éditions du Seuil, 1991 (1998).
La Spéculation immobilière, Paris, Éditions du Seuil, 1990 (2000).
–  Sous le soleil jaguar, Paris, Éditions du Seuil, 1990 (1998).
Collection de sable, Paris, Éditions du Seuil, 1986 (Paris, Folio, 2014)
La Vera storia, Paris, Éditions Billaudot, 1985.
Palomar, Paris, Éditions du Seuil, 1985 (1997).

Ferdinando Camon, La Terre est à tous, Paris, Gallimard, 1998.
Jamais vu soleil ni lune, Paris, Gallimard, 1996.
La Femme aux liens, traduit par Danielle Dubroca et Jean-Paul Manganaro, Paris, Gallimard, 1987.
Apothéose, traduit par Pierre Lespine et Jean-Paul Manganaro, Paris, Gallimard, 1981.
Occident, traduit par Pierre Lespine et Jean-Paul Manganaro, Paris, Gallimard, 1979.
Figure humaine, traduit par Pierre Lespine et Jean-Paul Manganaro, Paris, Gallimard, 1976.

Roberto Calasso, La Folie qui vient des nymphes, Paris, Flammarion, 2012.
Le Rose Tiepolo, Paris, Gallimard, 2009.
K., Paris, Gallimard, 2005 (2012).
La Littérature et les dieux, Paris, Gallimard, 2002.
Ka, Paris, Gallimard, 2000.
Les quarante-neuf Degrés, Paris, Gallimard, 1995.
Les Noces de Cadmos et Harmonie, traduit par Jean-Paul Manganaro et Camille Dumoulié, Paris,  Gallimard 1991 (1995).
La Ruine de Kasch, traduit par Jean-Paul Manganaro et Jean-Baptiste Michel, Paris, Gallimard, 1987.

Carlo Emilio Gadda, Les Années, suivi de Vers la chartreuse et de Les Merveilles d'Italie II, Paris, Christian Bourgois, 2002.
Les Merveilles d'Italie, Paris, Christian Bourgois, 1998.
Conversation à trois voix. Le Guerrier, l'amazone, l'esprit de la poésie dans les vers immortels de Foscolo, Paris, Christian Bourgois, 1993.
La Madonne des philosophes, Paris, Éditions du Seuil, 1993.
L'Adalgisa. Croquis milanais, Paris, Éditions du Seuil, 1987.

Daniele del Giudice, Marchands de temps. Récit, Paris, Éditions du Seuil , 2012.
Horizon mobile. Roman, Paris, Éditions du Seuil, 2010.
L'Oreille absolue, Paris, Éditions du Seuil, 1998.
Quand l'ombre se détache du sol, Paris, Éditions du Seuil, 1996.
Atlas occidental, Paris, Éditions du Seuil, 1987.

Fleur Jaeggy, Proleterka, Paris, Gallimard, 2003.
Les Années bienheureuses du châtiment, Paris, Gallimard, 1992 (2004).
La Peur du ciel, Paris, Gallimard, 1997.

Carmello Bene, Notre-Dame-des-Turcs. Roman ; suivi de Autographie d'un portrait, Paris, P.O.L, 2003.
Macbeth. Livret en trois mouvements, d'après William Shakeaspeare, Paris, Éd. Dramaturgie, 1996.
Superpositions, traduit par Jean-Paul Manganaro et Danielle Dubroca, suivi de Un manifeste de moins de Gilles Deleuze, Paris, Éditions de Minuit, 1979.

Vincenzo Consolo, De ce côté du phare. Voyages en Sicile, Paris, Éditions du Seuil, 2005.
Le Palmier de Palerme, Paris, Éditions du Seuil, 2000.
Ruine immortelle, Paris, Éditions du Seuil, 1996.

Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Le Professeur et la sirène, Paris, Éditions du Seuil, 2014.
Le Guépard, Paris, Points, 2007 (Paris, Éditions du Seuil, 2007).

Sandro Veronesi, Un coup de téléphone du ciel. Nouvelles, Paris, Grasset, 2014.
XY. Roman, Paris, Grasset, 2013.

Marcello Fois, C'est à toi, Paris, Éditions du Seuil, 2014.
Mémoire du vide, Paris, Éditions du Seuil, 2008.

Pier Paolo Pasolini, La Nébuleuse, Paris, Grasset, 2015.

Marco Martinelli, Bruits d'eaux, Carnières-Morlanwelz, Lansman Editeur, 2015.

Remo Bodei, La Sensation de déjà vu, Éditions du Seuil, Paris, 2007.

Antonio Tarantino, Vêpres de la Vierge bienheureuse, d'après "Quatre actes profanes", Besançon, Les Solitaires intempestifs, 2007.

Michele Mari, Tout le fer de la tour Eiffel. Roman, Paris, Éditions du Seuil, 2005.

Spiro Scimone, Nunzio ; Bar ; La fête, Paris, L'Arche, 2003.

Cesare de Marchi, La Maladie du commissaire, Paris, Gallimard, 2002.

Silvia Ballestra, Les Ours, Nouvelles, Paris, Éditions du Seuil, 2002.
Federico Fellino, 8 1/2. Scénario bilingue, Paris, Éditions du Seuil, 1996.

Antonio Tabucchi, Les trois derniers Jours de Fernando Pessoa, Paris, Éditions du Seuil, 1994.

Giovanni Testori, L'Hamblette, théâtre, Paris, Éd. Dramaturgie, 1994.

Umberto Eco, La Recherche de la langue parfaite dans la culture européenne, Paris, Éditions du Seuil 1994 (1997).

Gilberto Forti, À Sarajevo, le 28 juin, Paris, Gallimard, 1993.

Enzo Moscato, Rasoirs, théâtre, traduit par Jean-Paul Manganaro et Camille Dumoulié, Paris, Éd. Dramaturgie, 1992.

Aurelio Grimaldi, Les Putes, traduit et préfacé par Jean-Paul Manganaro et Camille Dumoulié (Miroirs, 1992) La Tour d'Aigues, Éditions de l'Aube, 1997.

Alberto Cavallari, La Fuite de Tostoï, traduit par Jean-Paul Manganaro et Camille Dumoulié, Paris, Christian Bourgois, 1989.

Giovanni Macchia, Le Silence de Molière, essai, traduit par Jean-Paul Manganaro et Camille Dumoulié, Desjonquères, 1989.

Giampaolo Rugarli, La Trogue. Roman, Paris, Gallimard, 1989.

Maria Tasinato, L'Œil du silence, traduit par Jean-Paul Manganaro et Camille Dumoulié, Lagrasse, Verdier, 1989 (épuisé).

Luciano Canfora, La véritable Histoire de la bibliothèque d'Alexandrie, Paris, Editions Desjonquères, 1988.

Marta Morazzoni, La jeune Fille au turban, Paris, P. O. L., 1988.