Nata a Saint-Vallier (Saône-et-Loire, Francia) nel 1974 da padre francese e madre polacca, Natacha Ruedin-Royon è vissuta tra la Borgogna, il Massiccio Centrale e la Masuria. Ha studiato polacco e russo a Parigi (lingue O') prima di optare per la traduzione, che ha studiato in Francia, e poi in Germania (Università di Gutenberg Mainz/Germersheim), dove ha scritto una tesi di dottorato in letteratura sui luoghi comuni della memoria in opere scelte di Johannes Bobrowski, Wolfgang Koeppen, Czesław Miłosz e Stefan Chwin. Dal 2007 vive a san Gallo con la famiglia.
Bibliografia
Der Titel weihergespräche ist Verankerung, Verortung dieser siebzehn Gedichte. Er bezieht sich vordergründig auf deren Entstehungsgrund (mit Hildegards Anfrage) und -rahmen (ein Hochsommer, in dem ich öfter im Garten der Wiborada-Weiber in St-Georgen verweilte). Der Bezug zu St. Georgen in Wiboradas Leben, noch vor der St. Mangener Zeit, spielt aber auch eine Rolle bei dieser Verortung. Oft stellte ich mir, neben der Einsamkeit der St. Mangener Zelle, das frühere Erleben einer besonderen Art der Gemeinschaft vor - darin noch: der Austausch, das Teilen, das Eingebettet-Sein. Stille, Stille. Mitten im Rumoren der Zeit.
(Natacha Ruedin-Royon, aus dem Vorwort)
Traduzioni
Bibliografia scelta
Quinze poèmes de Nadja Küchenmeister, Silke Scheuermann et Marica Bodrožić (issus des recueils Unter dem Wacholder, Skizze vom Gras et Quittenstunden). In: revue littéraire Europe no 1043 (« Cahier de création »), Paris, mars 2016, p. 252-271.
Six poèmes de Manfred Peter Hein (issus des recueils Über die dunkle Fläche et Spiegelungen Orte).
In : revue de littérature l’intranquille no 11 (Atelier de l’agneau éditeur), St-Quentin-de-Caplong, automne/hiver 2016, p. 15-20.
L’érable contre la maison/Der Ahorn am Haus. Poèmes de Manfred Peter Hein.
Alidades, Thonon-les-Bains, 2017 (collection « Bilingues »), 46 pages.
Le site terre à ciel reprend trois poèmes de ce recueil et lui consacre une page
Sous le genévrier [Unter dem Wacholder]. Poèmes de Nadja Küchenmeister.
Cheyne éditeur, Devesset, 2018 (collection « D’une voix l’autre »), édition bilingue, 159 pages.
Article de Julien Burri dans Le Temps du 02.02.2019