Elisa Shua Dusapin

Elisa Shua Dusapin
© éditions Zoé, photo Yvonne Böhler

Elisa Shua Dusapin è nata nel 1992 da padre francese e madre coreana. Cresciuta tra Parigi, Seoul e Porrentruy dove ottiene la maturità nel 2011, Dusapin si laurea poi all’Instituto letterario svizzero di Bienna nel 2014. Da allora ha realizzato uno spettacolo musicale e recita lei stessa sui palcoscenici.

Bibliografia

traduzione di Massimo Ferraris , Roma, Elliot, 2025.

Dopo quindici anni di lontananza, Agathe torna in Francia per aiutare la sorella minore Véra a svuotare la casa di famiglia nella campagna del Perigord. Le pietre antiche delle sue mura serviranno a restaurare la piccionaia di un castello vicino, distrutta da un antico incendio. Véra è molto cambiata: l’afasia che l’ha colpita da bambina c’è ancora ma oggi è comunque una donna indipendente, che si è presa cura del padre fino alla sua morte e che comunica senza difficoltà tramite lo schermo del suo smartphone. Tra le due sorelle non c’è (e forse non c’è mai stata) intimità, nessuna delle due conosce davvero l’altra eppure il legame d’affetto e protezione dell’infanzia riemerge nei piccoli gesti della vita quotidiana che riportano alla memoria i traumi del passato. Un romanzo toccante, permeato da una profonda lucidità e tenerezza con cui Elisa Shua Dusapin, autrice pluripremiata e tradotta in 35 lingue, indaga la solitudine e la forza dei sentimenti che continuano ad ardere nel silenzio.

(Dalla presentazione del libro, Elliot)

Le vieil incendie , Genève, Zoé, 2023.
Vladivostok Circus , traduzione di Vincenzo Barca , Como-Pavia, Ibis, 2023.
Die Pachinko-Kugeln , traduzione di Andreas Jandl , Berlin, Blumenbar bei Aufbau, 2022.
Le Colibri , Un livre-audio avec une musique de Christophe Sturzenegger, Genève, La Joie de lire, 2022.
Le biglie del Pachinko , traduzione di Vincenzo Barca , Como, Ibis, 2021.
Inverno a Sokcho , traduzione di Giovanna Albonico , Como, Ibis (Finisterrae), 2021.
Vladivostok Circus , Genève, Zoé, 2020.
La cinquième saison 7. Retour à la terre , Avec des illustrations de Pierre-Yves Gabioud, Vevey, Association de La Cinquième saison, 2019.
Ein Winter in Sokcho , traduzione di Andreas Jandl , Berlin, Blumenbar, 2018.
Les Billes du Pachinko , Carouge-Genève, Zoé, 2018.
Hiver à Sokcho , Carouge-Genève, Zoé, 2016.