Etienne Barilier

Etienne Barilier

Nato a Payerne nel 1947, Etienne Barilier è autore di romanzi, essay e articoli di cronaca. È inoltre traduttore dal tedesco al francese (di Friedrich Dürrenmatt, Ludwig Hohl, Adolf Muschg, Frank Wedekind) ed è stato professore associato alla cattedra di francese presso la Facoltà di lettere dell'Università di Losanna. Attualmente vive a Pully.

Bibliografia

Sainte-Croix, Bernard Campiche, 2024.

C’est l’histoire d’une passion totale, dans la ville d’Hiroshima telle qu’elle était avant d’être détruite par la bombe: militarisée, sombre, où règnent le culte de la guerre et le pressentiment de la défaite. Mais sur son estuaire, avec son château, ses jardins, cette ville exerce un charme étrange. C’est là qu’un peintre occidental, obsédé par le désir d’immortaliser la beauté pure, rencontre une toute jeune fille, sans doute chinoise et victime de la guerre, qui accepte de le suivre mais demeure muette. Pris pour elle d’une passion féroce, il passe ses jours et ses nuits à la peindre et à l’aimer, la rage amoureuse de l’homme décuplant la fièvre de l’artiste.
Il n’arrête de peindre et de faire l’amour que pour errer avec sa compagne dans la ville crépusculaire. Il y rencontre les rares personnes de sa connaissance, se confie à elles, ou les défie. Il a deux buts qui n’en font qu’un: réaliser l’œuvre suprême, et mourir de la main de celle qu’il aura peinte. Mais le silence de la jeune fille et son apparente soumission ne l’empêcheront pas d’exercer sa liberté.
Bernard Campiche

Muses , Sainte-Croix, Bernard Campiche, 2024.
Noor , Paris, Phébus, 2023.
Rosina , Prilly, Presses inverses, 2023.
Absolument la vie , Genève, Labor et Fides («Lignes intérieures»), 2022.
Exercices de style éroti-comiques , Prilly, Presses inverses, 2022.
À la recherche de Vinteuil , Paris, Phébus, 2021.
Alberto Giacometti , Lausanne, EPFL Press (coll. Savoir suisse), 2020.
Dans Khartoum assiégée , Paris, Phébus, 2018.
Vertige de la force , Paris, Buchet/Chastel, 2016.
Vertige de la force , Paris, Buchet Chastel, 2016.
Les Cheveux de Lucrèce , Paris, Buchet Chastel, 2015.
Ruiz doit mourir , Paris, Buchet Chastel, 2014.
China am Klavier [Piano chinois] , traduzione di Gabriela Zehnder , Biel/Bienne, die brotsuppe, 2013.
Que savons-nous du monde? , Genève, Zoé, 2012.
Francesco Borromini , Bellinzona, Casagrande, 2011.
Piano chinois , Genève, Zoé, 2011.
Un Véronèse , Genève, Zoé, 2010.
Francesco Borromini , Lausanne, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2009.
Suivez le guide invisible , photogr. de Francis Hoffmann, Genève, Slatkine, 2009.
La Fête des lumières , Genève, Zoé, 2008.
Ils liront dans mon âme , Genève, Zoé, 2008.
Un train peut en cacher un autre. Zug um Zug , photographies de Barbara Erni, textes d'Etienne Barilier (fr./allem.), Sullens , Barbara Erni, 2007.
Mozart, Casanova , postf. de Manon Bruyère, Genève, Zoé, 2006.
La Chute dans le bien , Genève, Zoé, 2006.
Ma seule étoile est morte , Genève, Zoé, 2006.
L'Ignorantique , Genève, Zoé, 2005.
Nous autres civilisations... , Genève, Zoé, 2004.
Le Vrai Robinson , Genève, Zoé, 2003.
L'Énigme , Genève, Zoé, 2001.
Le Train de la Chomo Lungma , Genève, Zoé, 1999.
Gegen den neuen Obskurantismus , traduzione di Ulrich Kunzmann , Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1999.
Martina Hingis : lo stile di una campionessa , pref. di Lea Pericoli, traduzione di Alessandro Anzani , Locarno, Dadò, 1998.
Martina Hingis, oder, Die Schönheit des Spiels , traduzione di Horst Stasius , Basel, Reinhardt, 1997.
Les Enfants-loups , postf. de Claude Reichler, Genève, Zoé, 1997.
B-A-C-H , Genève, Zoé, 1997.
Contre le nouvel obscurantisme , Genève, Zoé, 1995.
Un Rêve californien , Genève, Zoé, 1995.
Die Katze Musica , traduzione di Markus Hediger , Zürich, Benziger, 1991.
La Ressemblance humaine , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1991.
Die künstliche Geliebte , traduzione di Ursula Dubois , Zürich, Benziger, 1990.
La Crique des perroquets , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1990.
Les Belles fidèles , Lausanne, Centre de traduction littéraire, 1990.
Les Trois anneaux , Lausanne/Paris, L'Âge d'Homme/De Fallois, 1989.
Soyons médiocres! , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1989.
Une Atlantide , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1989.
Un Monde irréel , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1989.
Musique , Lausanne/Paris, L'Âge d'Homme/De Fallois, 1988.
Les Petits camarades , Lausanne/Paris, L'Âge d'Homme/Juillard, 1987.
Le Dixième ciel , Lausanne/Paris, L'Âge d'Homme/Juillard, 1986.
Le Banquet , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1984.
La Créature , Lausanne/Paris, L'Âge d'Homme/Juillard, 1984.
Le Duel , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1983.
Le Grand inquisiteur , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1981.
Le Rapt , Lausanne/Paris, L'Âge d'Homme/Juillard, 1980.
Prague , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1979.
Nachtgespräche , traduzione di Klara Obermüller , Zürich, Benziger, 1979.
Alban Berg , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1978.
Albert Camus , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1977.
Journal d'une mort , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1977.
Le Chien Tristan , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1977.
Une seule vie , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1975.
Passion , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1974.
Laura , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1973.
L'Incendie du château , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1973.
Orphée , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1971.

Traduzioni

Le poids des ombres , scritto da Mario Casella , Genève, Slatkine, 2020.
Tous contents [Tutti contenti] , scritto da Paolo Di Stefano , Genève, Metropolis, 2012.
Val pagaille , scritto da Friedrich Dürrenmatt , Paris, Le Serpent à plumes, 2007.
Justice , scritto da Friedrich Dürrenmatt , Paris, Editions C. Bourgois, 2006.
Essai sur Israël , scritto da Friedrich Dürrenmatt , Genève, Editions Zoé, 2002.