Hanno Helbling

Traduzioni

Die grosse Angst in den Bergen , version allemande de «La Grande Peur dans la montagne», postface de Beatrice von Matt, scritto da Charles Ferdinand Ramuz , München, Nagel & Kimche, 2009.
Solange Zeit bleibt / Dum vacat , postfazione di Massimo Raffaeli, scritto da Fabio Pusterla , Zürich, Limmat, 2002.
Der Bursche aus Savoyen , version allemande de «Le Garçon savoyard», scritto da Charles Ferdinand Ramuz , Zürich, Limmat, 1990.
Besuch des Dichters , version allemande de «Passage du poète», scritto da Charles Ferdinand Ramuz , Zürich, Limmat, 1987.
Derborence , version allemande, scritto da Charles Ferdinand Ramuz , Zürich, Limmat, 1987.
Farinet oder Das falsche Geld , version allemande de «Farinet ou la fausse monnaie», scritto da Charles Ferdinand Ramuz , Zürich, Limmat, 1986.
Die Schönheit auf der Erde , version allemande de «La Beauté sur la terre», scritto da Charles Ferdinand Ramuz , Frankfurt am Main/Berlin, Ullstein, 1986.
Die Trennung der Rassen , version allemande de «La Séparation des races», scritto da Charles Ferdinand Ramuz , Berlin, Volk und Welt, 1985.
Die Herrschaft des Bösen , version allemande de «Le Règne de l'esprit malin», scritto da Charles Ferdinand Ramuz , Stuttgart, Klett/Cotta, 1985.