Milena Moser

Milena Moser
© Yvonne Böhler

Milena Moser è nata nel 1963 a Zurigo. Ha conseguito l'apprendistato come libraia e in seguito ha scritto per le Radio svizzere. Nel 1992 è uscito il suo primo libro, Das Schlampenbuch. Insieme a Sibylle Berg e all'agente letteraria Anne Wieser dirige e lavora a «Die Schreibschule», una scuola di scrittura. Tra il 1998 e il 2006 ha vissuto a San Francisco e da allora vive nel canton Argovia.

www.milenamoser.com

Bibliografia

Zürich, Kein und Aber, 2025.

Vor über zwanzig Jahren hat Milena Moser beschlossen, es einfach zu versuchen: Sie wollte andere mit ihrer Leidenschaft fürs Schreiben anstecken. Also bot sie Schreibkurse an. Und lernte dabei selbst sehr viel: Plötzlich war sie gezwungen, das eigene Schreiben zu analysieren, eigene Methoden zu erkennen, sich an Momente und Irrwege zu erinnern, aus denen sie gelernt hat. Erstaunt stellte sie fest, dass sie Methoden entwickelt hatte, die sich auf andere übertragen lassen. Und dass sie durchaus das Feuer fürs Schreiben entfachen kann.

Kein und Aber Verlag

Der Traum vom Fliegen , Zürich, Kein & Aber, 2023.
Mehr als ein Leben , Zürich, Kein & Aber, 2022.
Das schöne Leben der Toten , Zürich, Kein & Aber, 2019.
Land der Söhne , Zürich, Nagel & Kimche, 2018.
Hinter diesen blauen Bergen , Zürich, Nagel & Kimche, 2017.
Das wahre Leben , Zürich, Nagel & Kimche, 2013.
Montagsmenschen , Zürich, Nagel & Kimche, 2012.
High Noon im Mittelland , Zürich, Nagel & Kimche, 2011.
Möchtegern , Zürich, Nagel & Kimche, 2010.
Flowers in your hair , München, Blessing, 2008.
Stutenbiss , München, Blessing, 2007.
Yoga, meurtres, etc. , traduzione di Françoise Toraille , Paris, Calmann-Lévy, 2006.
C'est pas le pied! , traduzione di Françoise Toraille , Paris, Calmann-Lévy, 2004.
Sofa, Yoga, Mord , München, Blessing, 2003.
La vita dei marinai , traduzione di Natascia Pennacchietti , Roma, Edizioni e/o, 2002.
Cœur d'artichaut , traduzione di Françoise Toraille , Paris, Calmann-Lévy, 2002.
Bananenfüsse , München, Blessing, 2001.
L'isola delle cameriere , traduzione di Elena Doria , Roma, Edizioni e/o, 1999.
Cuori spezzati, ovvero, I miei primi undici omicidi , traduzione di Elena Doria , Roma, Edizioni e/o, 1999.
Die Schlampenstories , enthält: Gebrochene Herzen / Das Schlampenbuch, Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1999.
Artischockenherz , München, Blessing, 1999.
Das Leben der Matrosen , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1998.
Mensonges et Cie et autres nouvelles [Das Schlampenbuch] , postf. de Wilfred Schiltknecht, traduzione di Anne Lavanchy , Genève, Zoé, 1997.
Mon père et autres imposteurs , traduzione di Françoise Toraille , Paris, Calmann-Lévy, 1996.
Das Faxenbuch , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1996.
Mein Vater und andere Betrüger , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1996.
Mörderische Erzählungen , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt-Taschenbuch-Verlag, 1996.
À quoi rêvent les blondes , traduzione di Françoise Toraille , Paris, Calmann-Lévy, 1995.
L’Île des femmes de ménage , traduzione di Françoise Toraille , Paris, Calmann-Lévy, 1994.
Blondinenträume , Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1994.
Das Schlampenbuch , Zürich, Krösus, 1992.
Die Putzfraueninsel , Zürich, Krösus, 1991.
Gebrochene Herzen , Zürich, Krösus, 1990.