Frédéric Wandelère

Frédéric Wandelère
© Sébastien Agnetti

Frédéric Wandelère è nato a Friburgo nel 1949. Si è laureato in Lettere all’università di Ginevra. Poeta e traduttore, ha anche pubblicato saggi e studi sulla poesia e musica. Frédéric Wandelère vive a Friburgo. Ha ottenuto uno dei Premi federali di letteratura, attribuito per la prima volta nel dicembre del 2012 per la sua raccolta di poesie La Compagnie capricieuse.

Bibliografia

La Compagnie capricieuse , Genève, La Dogana, 2012.
Hilfe fürs Unkraut [Secours aux mauvaises herbes] , Vorbemerkung von Philippe Jaccottet, traduzione di Elisabeth Edl e Wolfgang Matz , München, Carl Hanser Verlag, 2012.
avec Alain Lévêque et Jean-Pierre Jossua, Genève, La Dogana, 2000.

La poésie d’Anne Perrier, malgré son apparente transparence, a pour vertu de susciter des approches diverses qui prouvent combien cette œuvre si discrète, si étrangère aux questions de mode, puise son chant léger aux profondeurs. Si Alain Lévêque la suit intimement, et la restitue dans le contexte de la poésie française contemporaine, Frédéric Wandelère reconnaît dans la soi-disant simplicité de son propos un raffinement et une délicatesse de pensée qui peuvent être comparés à ceux des Loisirs de la poste de Mallarmé, par exemple. Jean-Pierre Jossua, quant à lui, médite à travers cette œuvre la relation entre parole et parole religieuse.

(Quatrième de couverture)

Le Sort commun , Genève, Fondation Buffat, 1995.
Le Dilettante , Marseille, CIPM, 1991.
Quatre tombeaux de vent , Fribourg, Le Feu de nuict, 1991.
Leçons de simplicité , Genève, La Dogana, 1988.
Velléitaires , Lausanne, L'Age d'homme, 1976.

Traduzioni

L'Œil voilé / La Nuit pleine de Sirènes / Traces de Chat, Patte levée , préf. de Daniel Rothenbühler, scritto da Beat Brechbühl , Lausanne, Empreintes, 1998.