Antonin Moeri

Antonin Moeri
© Philippe Pache

Antonin Moeri è nato nel 1953 a Berna. Ha vissuto in Messico, a Vevey, a Vienna, a Strasburgo e a Parigi. Dopo una fomrazione presso la Scuola d'arte drammatica a Strasburgo, ha esercitato il mestiere di attore in Francia e in Belgio. Traduttore di Theodor Fontane, Robert Walser e Ludwig Hohl, ha scritto romanzi, un pezzo di teatro e racconti. Per la sua raccolta di racconti Allegro amoroso ha ottenuto il Premio Schiller 1994. Antonin Moeri vive a Ginevra e a Cully.

Bibliografia

Sainte-Croix, Bernard Campiche, 2024.

Une femme tourne et retourne les pages d’un album dont les photos lui rappellent les années Solex et ses premiers émois… Quant à Amandine, fille éprise de liberté et de grands espaces, elle découvre l’amour (au cours d’un trekking parfois périlleux) dans les bras d’une femme plus âgée qu’elle… Un troisième personnage féminin décide, à l’ombre d’un volcan, de ne plus se soumettre aux désirs impérieux de l’étudiant qui avait su, par ses discours fleuris, la séduire… Pour ce qui est des messieurs, l’un n’a pas vu les années passer quand son fils, lors d’une balade dans les Préalpes, le qualifie de « boomer » Un autre ne trouve pas les mots pour révéler son secret à un thérapeute qui perd peu à peu de sa superbe… La plupart des personnages de ces nouvelles ont un point commun : une faille qui fait peu à peu vaciller leur identité.
Bernard Campiche

Moi cet autre , Sainte-Croix, Bernard Campiche, 2021.
Ramdam , Orbe, Bernard Campiche, 2019.
L'Homme en veste de pyjama , Orbe, Bernard Campiche, 2017.
Pap's , Orbe, Bernard Campiche, 2015.
Encore chéri! , Orbe, Bernard Campiche, 2013.
Tam-tam d'Éden , Orbe, Bernard Campiche, 2010.
Juste un jour , Orbe, Bernard Campiche, 2007.
Le Sourire de Mickey , Orbe, Bernard Campiche, 2003.
Paradise Now , Orbe, Bernard Campiche, 2000.
Igor , Yvonand, Bernard Campiche, 1998.
Cahier marine , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1995.
Allegro amoroso , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1993.
Les Yeux safran , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1991.
L'Île intérieure , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1990.
Le Fils à maman , Lausanne, L'Âge d'Homme, 1989.

Bibliografia scelta

Traductions

Ludwig Hohl, Le Petit Cheval, traduit de l'allemand par Antonin Moeri, Carouge-Genève, Zoé, 2001.

Ludwig Hohl, Impressions... Nouvelles, traduit de l'allemand par Antonin Moeri, Nantes, Le Passeur – Cecofop, 1996.

Ludwig Hohl, Et une nouvelle terre..., traduit de l'allemand par Antonin Moeri, postface de Wilfred Schiltknecht, Carouge-Genève, Zoé, 1996.

Ludwig Hohl, Journal d'adolescent, traduit de l'allemand par Antonin Moeri, Carouge-Genève/La Tour-d'Aigues, Zoé/L'Aube, 1992.

Robert Walser, La Dame blanche: et autres petites proses, traduit de l'allemand par Antonin Moeri, Plombières-lès-Dijon, Ulysse fin de siècle, 1998.