Armen Godel

Armen Godel
© Horst Tappe

Armen Godel è nato nel 1941, da madre armena e padre svizzero, un noto linguista e specialista della lingua armena. Il fratello di Vahé Godel è autore, attore e regista, specialista e traduttore del teatro giapponese Nô. Vive a Ginevra.

Bibliografia

Genève, La Baconnière, 2024.

Et surtout, retenez bien ceci: votre perception extérieure est une hallucination vraie.

Le roman s’ouvre sur l’invitation faite à un couple de passer la nuit dans une étrange demeure. Entre rêves, transfigurations de pièces de théâtre et fantasmes, leur séjour altère peu à peu leurs perceptions. Ils assistent ainsi à une représentation grinçante de La Mort d’Octavie, à la mise en scène du décès de l’ami Harry Milner et à des scènes érotiques fulgurantes.
Brossant un portrait contrasté du théâtre contemporain, Armen Godel, spécialiste du théâtre Nô et comédien depuis plus de soixante ans, nous offre une plongée dans un monde bruissant, sensuel et fantasmagorique.
Un roman à l’atmosphère onirique épaisse et originale, rythmé par l’entremêlement des songes et des intermèdes tirés des Métamorphoses d’Ovide.

La Baconnière

Zeami, traces! , Récit en hommage à Zeami et Zenchiku, avec 36 vues du Yamato d'Isabelle Excoffier; traduction de Ono Nobuko, Genève, MétisPresses, 2014.
Joyaux et fleurs du Nô , traduit du japonais par Koicho Kano et l'auteur, Paris, Albin Michel, 2010.
Le Chef de gare , Yvonand, Bernard Campiche, 1999.
Visages cachés, sentiments mêlés , par Ono no Komachi et autres; traduit du japonais, présenté et annoté par Armen Godel et Koichi Kano, Paris, Gallimard, 1997.
La Lande des mortifications , traduit du japonais, présenté et annoté par Armen Godel et Koichi Kano, Paris, Gallimard, 1994.
Isola Bella , Yvonand, Bernard Campiche, 1994.
Raratonga , Yvonand, Bernard Campiche, 1991.
Mes algues d'Osaka , Paris, Seuil, 1990.
Le Maître de nô , préface de Michel Butor, Paris, Albin Michel, 1989.