Da bewegt sich nichts mehr Mordsachen
Er sei zufällig in der Nähe dreier Morde gewesen, schreibt er: Beängstigend dreht sich alles mäanderhaft in seinem Kopf, die Mörder, die Täter, die Opfer, die Polizisten, die Medien, und wie in einer Waschmaschine werden die Kontrahenten, die Einzelteile, die Details, die Waffen, die Schatten, die Bars durcheinander gewirbelt. Und er? Der Geiser? Kann er das in seinem Gehirn zusammen- oder auseinanderhalten? Man zweifelt, als Zeuge für eine einzige Wahrheit ist er sehr suspekt. Irrlichternd schreibt und schreitet er durch die Versatzstücke hilarisch, wunderbar schräg, drei wahre Morde, leider ein dreimaliges Vergnügen.
(Clemens Klopfenstein)
Ci sono casi di omicidio orribili e violenti che suscitano un certo fascino che ai media piace sfruttare. Il narratore dei tre racconti di Christoph Geiser, il suo alter ego, esprime a sua volta una certa ambivalenza mentre segue a distanza tre omicidi, il cui punto comune è una motivazione omosessuale. Gli eventi sono misteriosi e angoscianti, ma esercitano anche una certa attrazione sul narratore che si interessa al retroscena. Analizzando i casi, prova sentimenti di disgusto, ma anche di desiderio. In tutt’e due si manifesta un problema etico e, allo stesso tempo, «estetico». In uno stile non sempre padroneggiato fino in fondo, Geiser decostruisce i tre casi di omicidio e scandaglia le verità turbanti che essi nascondono. (Beat Mazenauer in Viceversa Letteratura 11, 2017)