Élégies documentaires

«Partout il faut lire» dit Muriel Pic, mais si  la vérité est toujours en ruines», alors c’est dans ses traces qu’il faut s’aventurer. Ce qui est visé, à partir de ces traces, c’est un art documentaire, une «expérience lyrique, atmosphérique, élémentaire». La liberté est prise d’une fiction qui s’en va à partir de restes et de poussières. L’archive devient le matériau du poème, mais «il n’est pas d’art documentaire sans chant de deuil». Ce chant se déploie en trois parties: un montage qui conduit de l’utopie totalitaire – le centre de vacances nazi de l’île de Rügen – à l’utopie manquée d’un rêve mellifère en Palestine, puis à l’utopie anéantie d’une organisation spatiale entée sur les étoiles chez les Indiens de la Plaine. À chaque fois c’est «l’œil vivant du passé» qui nous regarde, consumant l’avenir.

(Présentation du recueil, Éditions Macula)

Nota critica

«Nessuna arte documentaria / senza canto funebre» recita una delle poesie su Prora, la colonia di villeggiatura costruita dal regime nazista sull’isola di Rügen. Muriel Pic affianca materiali di archivio (foto, cartoline, progetti e manoscritti) alle sue «elegie», che a loro volta dialogano con autori come Kafka, Brecht, Sebald e altri. Dall’ideologia nazionalsocialista, con il suo «Ufficio per la bellezza del lavoro», si passa all’utopia sionista con l’apicoltura nei kibbutz, e infine all’osservazione delle stelle che conduce a sua volta alla costruzione della bomba atomica. Una rete sottile di riman- di unisce immagini e testi. La fotografia di Prora in inverno e le «onde gelate del mare» rinviano ad esempio alla frase di Kafka secondo cui «un libro dev’essere come un’ascia per il mare gelato dentro di noi». (Ruth Gantert, in: Viceversa Letteratura 11, 2017)